Dom Juan : transposition
Transposez ce dialogue de théâtre (Molière) au style indirect (libre) :
Dom Juan : Vous vous appelez ?
Charlotte : Charlotte, pour vous servir.
Dom Juan : Ah ! la belle personne, et que ses yeux sont pénétrants !
Charlotte : Monsieur, vous me rendez toute honteuse.
Dom Juan : Ah ! n'ayez point de honte d'entendre dire vos vérités. Sganarelle, qu'en dis−tu ? Peut−on voir rien de plus agréable ? Tournez-vous un peu, s'il vous plaît. Ah ! que cette taille est jolie ! Haussez un peu la tête, de grâce. Ah ! que ce visage est mignon ! Ouvrez vos yeux entièrement. Ah ! qu'ils sont beaux ! Que je voie un peu vos dents, je vous prie. Ah ! qu'elles sont amoureuses, et ces lèvres appétissantes ! Pour moi, je suis ravi, et je n'ai jamais vu une si charmante personne.
Charlotte : Monsieur, cela vous plaît à dire, et je ne sais pas si c'est pour vous railler de moi.
Dom Juan : Moi, me railler de vous ? Dieu m'en garde ! Je vous aime trop pour cela, et c'est du fond du coeur que je vous parle.
Charlotte : Je vous suis bien obligée, si ça est
Dom Juan : Point du tout ; vous ne m'êtes point obligée de tout ce que je dis, et ce n'est qu'à votre beauté que vous en êtes redevable.
Charlotte : Monsieur, tout ça est trop bien dit pour moi, et je n'ai pas d'esprit pour vous répondre.
Dom Juan : Sganarelle, regarde un peu ses mains.
Charlotte : Fi ! Monsieur, elles sont noires comme je ne sais quoi.
Dom Juan : Ha ! que dites-vous là ? Elles sont les plus belles du monde ; souffrez que je les baise, je vous prie.
Charlotte : Monsieur, c'est trop d'honneur que vous me faites, et si j'avais su ça tantôt, je n'aurais pas manqué de les laver avec du son.
Dom Juan : Et dites-moi un peu, belle Charlotte, vous n'êtes pas mariée sans doute ?
Non, Monsieur ; mais je dois bientôt l'être avec Piarrot, le fils de la voisine Simonette.
Dom Juan : Quoi ? une personne comme vous serait la femme d'un simple paysan ! Non, non : c'est profaner tant de beautés, et vous n'êtes pas née pour demeurer dans un village. Vous méritez sans doute une meilleure fortune, et le Ciel, qui le connaît bien, m'a conduit ici tout exprès pour empêcher ce mariage, et rendre justice à vos charmes ; car enfin, belle Charlotte, je vous aime de tout mon coeur, et il ne tiendra qu'à vous que je vous arrache de ce misérable lieu, et ne vous mette dans l'état où vous méritez d'être. Cet amour est bien prompt sans doute ; mais quoi ? c'est un effet, Charlotte, de votre grande beauté, et l'on vous aime autant en un quart d'heure qu'on ferait une autre en six mois.
Charlotte : Aussi vrai, Monsieur, je ne sais comment faire quand vous parlez. Ce que vous dites me fait aise, et j'aurais toutes les envies du monde de vous croire ; mais on m'a toujours dit qu'il ne faut jamais croire les Monsieux, et que vous autres courtisans êtes des enjoleus, qui ne songez qu'à abuser les filles.
Dom Juan : Je ne suis pas de ces gens−là.
Sganarelle : Il n'a garde.
Charlotte : Voyez-vous, Monsieur, il n'y a pas plaisir à se laisser abuser. Je suis une pauvre paysanne ; mais j'ai l'honneur en recommandation, et j'aimerais mieux me voir morte, que de me voir déshonorée.
Dom Juan : Moi, j'aurais l'âme assez méchante pour abuser une personne comme vous ? Je serais assez lâche pour vous déshonorer ? Non, non : j'ai trop de conscience pour cela. Je vous aime, Charlotte, en tout bien et en tout honneur ; et pour vous montrer que je vous dis vrai, sachez que je n'ai point d'autre dessein que de vous épouser : en voulez−vous un plus grand témoignage ? M'y voilà prêt quand vous voudrez ; et je prends à témoin l'homme que voilà de la parole que je vous donne.
Sganarelle : Non, non, ne craignez point : il se mariera avec vous tant que vous voudrez.
Dom Juan : Ah ! Charlotte, je vois bien que vous ne me connaissez pas encore. Vous me faites grand tort de juger de moi par les autres ; et s'il y a des fourbes dans le monde, des gens qui ne cherchent qu'à abuser des filles, vous devez me tirer du nombre, et ne pas mettre en doute la sincérité de ma foi. Et puis votre beauté vous assure de tout. Quand on est faite comme vous, on doit être à couvert de toutes ces sortes de crainte ; vous n'avez point l'air, croyez-moi, d'une personne qu'on abuse ; et pour moi, je l'avoue, je me percerais le coeur de mille coups, si j'avois eu la moindre pensée de vous trahir.